Вновь взяв листок с докладом мага разума второго круга, который проводил детальный опрос студентов, магистр Балаес в очередной раз вчитался в строки. Как докладывал Вилдэр, у девушки по имени Фриттвит, кровать которой располагалось ближе всего к выходу из полевого шатра, в подсознании сохранились обрывки фраз разговора студента Айрока и профессора Ролтинома. И, именно, благодаря этому, стало известно, что жрецы бога Таиса, отправившиеся сопровождать Ролтинома, были убиты неизвестной богиней, расправившейся с ними на глазах Айрока. А вот что произошло после этого в самом лагере, никто не знал, но все, как один, утверждали, что первыми напали охранники жрецов. Они хладнокровно, на глазах нескольких студентов, убили Ролтинома, применив чёрный металл, носящий имя «смерть мага». Саму смерть куратора и начало столкновения, развернувшегося на поляне, магу разума Вилдэру удалось извлечь из памяти студентов и записать на кристалл, что и стало основной причиной для разрушения храма и убийства жрецов в столице.
Положив доклад Вилдэра в папку на столе, магистр взял объёмный доклад, составленный главным библиотекарем академии, профессором Сирдиком, и доставленный в кабинет магистра в его отсутствие. Магистр отдал приказ составить полный список всех богинь, когда-либо упоминавшихся в мире Айрот. Такой приказ магистр Балаес отдал главному библиотекарю, как только в первом отчёте прозвучало, что неизвестная богиня убила двух жрецов бога Таиса. Это была весьма объемная задача, но, возможно удача улыбнется им.
– Разрешите, магистр? – в кабинет заглянул профессор Сирдик и, дождавшись приглашения, зашёл в кабинет. – Я, как узнал, что совет завершился, поспешил к вам, чтобы дать пояснения по докладу.
– Да, это, наверно, будет лучше всего. – облегчённо вздохнул магистр, откладывая доклад. Всё же перечень из тридцати шести богинь, которые упоминались за весь период существования мира Айрот, был слишком велик. Чтобы перечитать все пояснения к каждой богине, прилагаемые Сирдиком, понадобится не меньше трёх часов.
– Чтобы ответить или, хотя бы, уменьшить список, желательно получить еще какую-нибудь информацию. – сказал Сирдик, присаживаясь в одно из четырёх кресел, расположенных напротив магистра.
– Хорошо, я понял: читай. – устало сказал Балаес, протягивая доклад мага разума, Сирдику.
Сидрик погладил свою седую, редкую бородку и, насупив брови, погрузился в чтение. Балаес, налив два бокала с лёгким напитком, поставил один перед Сирдиком, а со вторым вернулся обратно в кресло. Пригубив ароматную жидкость, он стал ждать. Прошло больше пяти минут, и только когда Сирдик в третий раз ознакомился с докладом Вилдэра, он, наконец, посмотрел на магистра задумчивым взглядом.
– Очень интересно… – не спеша протянул старик и, видимо, собирался в четвёртый раз перечитать доклад, но, Балаес, усмехнувшись, спросил.
– Так что думаете, профессор Сирдик? – спросил магистр, протягивая руку и забирая доклад.
– Очень интересно… – вновь повторил, задумавшись, главный библиотекарь, поглаживая свою седую бороду. – Если учесть несколько фактов…
– Каких? – терпеливо спросил Балаес, когда пауза начала подходить к минуте.
– Место, время и участники. – задумчиво протянул Сирдик, посмотрев на карту их континента с нанесёнными на неё границами. – Лес… жрецы… У меня только три варианта…
– Какие? – спросил магистр, подвигая доклад библиотекаря к себе и приготовившись делать пометки.
– Богиня семьи и очага – Мину, восточный халифат. Но здесь меня смущает, что всё произошло в лесу… – рассуждал Сирдик, заставив магистра уже сердито на него взглянуть и зачеркнуть свою пометку в докладе. – В лесу сейчас орки и, возможно, это было появление богини Шабнеми: ей всё еще поклоняются их женщины…
– А третий вариант? – спросил магистр, делая пометку напротив богини и внимательно читая комментарий около ее имени.
Богиня Шабнеми впервые была упомянута восемьсот лет назад. Считается, что именно богиня Шабнеми отвечает за плодовитость. Достоверно известно, что на всей подконтрольной территории степей, есть три храма этой богини, где ей покланяются только женщины.
– Третий, третий… – вновь погрузился в раздумья Сирдик, продолжая смотреть на карту континента. – Это может быть появление богини Арсеи…
Вернувшись в начало списка, Балаес не нашёл этой богини: ее имя находилось в самом конце, и напротив не было вообще никаких комментариев. Поставив отметку, он собирался уже спросить, но Сирдик сам продолжил разговор.
– Это маловероятно, но, в этом, умирающем мире, возможно всё… – сделав маленький глоток напитка, он продолжил. – О ней очень мало информации, всего два упоминания на всю библиотеку. В первом она была известна, как богиня жизни, а во втором, через несколько столетий, как богиня леса…
Тревожное предчувствие, спасавшее не раз ему жизнь, внезапно сжало сердце магистра, заставив вскочить с такой прытью, что кожаное кресло, с глухим ударом о пол, опрокинулось назад. Сирдик, сидевший напротив него, запнулся и, опустив голову на грудь, затих. Из его вздрогнувшей руки, на темный ковёр, упал бокал с вином. Балаес уже хотел подойти к главному библиотекарю, испугавшись, что тому внезапно стало плохо, но не успел он сделать и шага, как Сирдик поднял голову и посмотрел на него. Темные, безжизненные, фиолетовые глазницы смотрели на магистра, а на тонких губах библиотекаря появилась улыбка.
– Неужели ты думал, что я оставлю безнаказанным уничтожение своего храма в вашем городе? – грубым голосом сказал Сирдик, поднимаясь с кресла и не сводя своего взгляда с магистра.