– Достань еще одну чашку. – сказал он. Мэриана посмотрела на спящего Растуса, и перевела взгляд на Александра. – Не удивляйся, скоро у нас будет гость.
– Кто? – взволнованно спросила она, осматриваясь по сторонам.
– Недавний знакомый. – спокойно ответил Александр, садясь на бревно, покрытое жёсткой, плохо выделанной шкурой.
Такой ответ еще больше встревожил Мэриану, но она не стала ничего спрашивать. Подбросив ещё дров в, быстро прогорающий, костёр, она тоже присела на бревно, молча смотря на захватывающий танец огня.
– Почему ты не ушла с остальными? – спросил Александр, не поворачивая головы в её сторону. Оранжевые языки пламени, облизывая сухие ветки, удовлетворенно потрескивали, словно о чем-то переговаривались между собой.
– Нам некуда идти. – тихо ответила Мэриана и, прикрыв глаза, тяжело вздохнула. – Нашу деревню сжёг барон Евтовий со своей дружиной. Все кто выжил, пытались спастись в лесу, но и здесь нам не удалось укрыться: мы попали в окружение орков. Толис говорил, что это разведка орков, ждущая здесь свой клан.
– Почему он так решил? – спросил Александр, удивлённо взглянув на девушку.
– В молодости он служил нашему барону, сэру Киртусу, в егерях. – незаметно вытирая слезы, ответила Мэриана. – Он погиб, когда на нас напали орки. Как, позже, оказалось, барон Евтовий прошёл огнём по нескольким деревням, поэтому орки шесть дней отлавливали, бежавших в лес, людей. А на седьмые сутки к оркам пришла ведьма и потребовала несколько человек в знак мирного существования в лесу. Среди переданных ведьме людей была и моя Туона…
Тяжелые воспоминания нахлынули на Мэриану и она, дав волю слезам, отошла в сторону от костра. Немного успокоившись, она вернулась и осторожно налила отвар в две чашки.
– Растус тоже из твоей деревни? – спросил Александр.
– Нет, он из Рогиса, это по соседству с нами. – ответила Мэриана, мысленно поблагодарив его за смену разговора. – У него уже взрослые дети: они за день до нападения уехали на ярмарку в Парн.
– Туона говорит, что ты избран самой богиней Арсеей, это правда? – вдруг спросила Мэриана. Чашка с отваром, не достигнув рта Александра, застыла в его руке.
– Я в этом уже не уверен. – ответил он, делая маленький глоток отвара.
Он еле сдержался, чтобы не выплюнуть жидкость на землю. Не желая обижать Мэриану, Александр с трудом проглотил его, сильно втянув воздух ртом. Мэриана, понимающе улыбнулась и, тоже сделав глоток из своей кружки, сказала:
– Да, на вкус ужасно, но придаёт ощутимо сил. – сказала она и вновь сделала глоток неприятного напитка.
Александр, почти уговорив себя, уже хотел сделать еще один глоток отвара, как в лесу, на опушке поляны, хрустнула ветка. Юта сразу вскочила со своего места и, сделав несколько шагов в сторону хруста, остановилась, негромко зарычав. Волчица уже хотела сорваться с места, но Александр её остановил.
– Спокойно, Юта…Это ко мне пришли. – сказал он волчице, заставляя ее вернуться на своё место, к скрутившемуся кольцом волчонку.
Через несколько секунд, в сумеречный свет поляны, вышел запыхавшийся парень. Его зелёная мантия в нескольких местах была разорвана, словно лес, не церемонясь, пытался задержать путника. На груди парня была, уже знакомая Александру, пробоина. Остановившись, он стал присматриваться к костру, горевшему с другой стороны поляны и, нарисовав руну щита, не смело пошёл в их сторону. Когда расстояние, разделяющее их, сократилось до нескольких метров, Александр, стараясь не разбудить Растуса и Туону, негромко сказал.
– Ты задержался, Айрок. – от неожиданности парень остановился, все еще опасаясь подходить ближе. – Проходи, отвар начинает остывать. – ровный голос Александра, успокоил парня.
Развеяв руну щита, Айрок медленно подошёл ближе и, постояв в нерешительности, сел на противоположное бревно. Айрок принял из рук девушки кружку с горячим отваром и кивнул ей, в знак благодарности. Посмотрев на Александра, он спросил.
– Откуда ты знал, что я приду. – удивленно спросил парень. Сейчас на Александра, в ожидании, смотрели две пары глаз.
– Разве это важно? – ответил он, продолжая смотреть на костёр и, сделав очередной глоток уже не такого противного отвара, продолжил. – Важно то, что тебя сюда привело.
Удивляясь собственной собранности, ответил Александр. Сейчас он представлялся себе древним стариком, сидящем на вершине горы и дающим ответы всем, кто смог к нему добраться. Айрок, немного стушевался, но, сделав глоток отвара, сказал:
– Я хотел бы узнать, что я видел в лесу и кто убил жрецов? – как на одном дыхании выпалил он, с надеждой глядя на Александра.
– Ты видел правду и мне нечего добавить. Если ты не веришь своим глазам, то любые слова будут лишними. – ответил Александр, понимая, что разговор сейчас затронет богов, а он ещё и сам не до конца определился, как относиться к богине Арсее. Да, она ему помогла, и не раз, но в большинстве случаев, она его этой опасности и подвергла.
– Ты хочешь сказать, что я присутствовал при сражении двух богов? – возбужденно повысив голос, спросил Айрок. Разбуженный Растус вскочил со своего лежака и, выхватив из-под шкур заранее припрятанную дубину, стал озираться по сторонам. Увидев успокаивающий жест Мэрианы, он присел обратно на лежак и, не пряча дубину, стал прислушиваться к разговору.
– Да, Айрок. – ответил Александр, посмотрев на растерявшегося Айрока. – Ты видел небольшой конфликт извечных врагов, бога Таиса и богини Арсеи.